[폴란드어 독학] 폴란드어 동사 / 왜?(Why, Dlaczego?)
❏ 폴란드어 - 동사
- 폴란드어의 동사는 기본적으로 주어를 포함하고 있기 때문에, 일상 대화에서 주어를 생략하는 경우가 많다.
- 또한 주어에 따라 그 형태가 변화된다.
❍ Być
- 영어의 Be 동사에 해당하는 가장 기본적인 동사로써, 주어가 누구냐에 따라 형태가 변한다.
주어 | | Być 동사 | 주어 | | Być 동사 |
ja | 나 | Jestem | on | 그 | jest |
ty | 너 | Jesteś | ona | 그녀 | |
my | 우리 | Jesteśmy | oni | 그들 | są |
wy | 너희 | Jesteście | one | 그녀들 | |
| | | ono | 그(아이) | jest |
❍ -m, -sz형 동사
- 가장 기본적으로 변형되는 동사의 형태이다.
- '제 이름은 ~~입니다.'의 뜻을 가진 동사 원형 nazywać się가 주어에 따라 변화.
주어 | | nazywać się | 주어 | | nazywać się |
ja | 나 | nazywam się | on | 그 | nazywa się |
ty | 너 | nazywasz się | ona | 그녀 | |
my | 우리 | nazywamy się | oni | 그들 | nazywają się |
wy | 너희 | nazywacie się | one | 그녀들 | |
| | | ono | 그(아이) | nazywa się |
- '가지다'는 뜻을 가진 동사 mieć의 변화.
주어 | | mieć(가지다) | 주어 | | mieć(가지다) |
ja | 나 | mam | on | 그 | ma |
ty | 너 | masz | ona | 그녀 | |
my | 우리 | mamy | ono | 그(아이) | |
wy | 너희 | macie | oni | 그들 | mają |
| | | one | 그녀들 |
예문)
A : Mam na imię Marek. A ty jak masz na imię?
(내 이름은 마렉이야. 네 이름은 뭐니?)
B : Mam na imię Ewa.
(내 이름은 에바야.)
- Rozumieć(이해하다.) - rozumiem, rozumiesz, rozumiemy, rozumiecie, rozumie, rozumieją
- Grać(악기, 스포츠 등을 하다.) - gram, grasz, gramy, gracie, gra, grają.
예문)
A : Co to znaczy "grać"?(grać는 무슨 뜻이야?)
B : Na przykład: grać w tenisa, grać na gitarze.(예를들어, 테니스를 치다, 기타를 치다.)
A : Aha, (ja) gram w tenisa, ale nie gram na gitarze, a ty grasz w tenisa?(아하, 나는 테니스를 치지만, 기타를 안쳐. 너는 테니스를 치니?)
B : Ja i Ewa gramy w tenisa, ale Natalia i Ola nie grają w tenisa.(나와 에바는 테니스를 쳐. 그러나 나탈리아와 올라는 테니스를 안쳐.)
※ Na przykład : 예를 들어.
❍ -e, -isz형 동사
주어 | myśleć(생각하다) | 주어 | myśleć(생각하다) | ||
ja | 나 | myślę | on | 그 | myśli |
ty | 너 | myślisz | ona | 그녀 | |
my | 우리 | myślimy | ono | 그(아이) | |
wy | 너희 | myślicie | oni | 그들 | myślą |
| | | one | 그녀들 |
- Mówić(말하다) : mówię, mówisz, mówimy, mówicie, mówi, mówią
- Lubić(좋아하다) : lubię, lubisz, lubimy, lubicie, lubi, lubią
예문)
- Myślę, że on jest sympatyczuny.(내 생각에 그는 멋있는 것 같아.)
- Ona lubi hiszpańskie kino.(그녀는 스페인 영화를 좋아한다.)
- Oni lubią pizzę.(그들은 피자를 좋아한다.)
- Czy mówisz po polsku?(너는 폴란드어를 할 줄 아니?)
- Czy mówicie po polsku?(너희들은 폴란드어를 할 줄 아니?)
❍ -e, -ysz형 동사
주어 | uczyć(공부하다) | 주어 | uczyć(공부하다) | ||
ja | 나 | uczę | on | 그 | uczy |
ty | 너 | uczysz | ona | 그녀 | |
my | 우리 | uczymy | ono | 그(아이) | |
wy | 너희 | uczycie | oni | 그들 | uczą |
| | | one | 그녀들 |
- Tańczyć(춤추다) : Tańczę, Tańczysz, Tańczymy, Tańczycie, Tańczy, Tańczą
예문)
- Urzymy się języka polskiego.(우리는 폴란드어를 배운다.)
- On kończy pisać.(그는 글쓰기를 끝냈다.)
- Czy tańczycie tango?(너희는 탱고를 추니?)
❍ -e, -esz형 동사
주어 | pisać(쓰다) | 주어 | pisać(쓰다) | ||
ja | 나 | piszę | on | 그 | pisze |
ty | 너 | piszesz | ona | 그녀 | |
my | 우리 | piszemy | ono | 그(아이) | |
wy | 너희 | piszecie | oni | 그들 | piszą |
| | | one | 그녀들 |
- gotować(요리하다) : gotuję, gotujesz, gotujemy, gotujecie, gotuje, gotują
예문)
A : Co robisz?(너 뭐하고 있어?)
B : Gotuję Bulgogi. Umiesz gotować?(불고기를 요리하고 있어. 너는 요리 할 줄 아니?)
- Co ty teraz gotojesz?(너 지금 요리하고 있니?)
- Mama gotuje zupę.
❏ 폴란드어 - 왜?(Dlaczego?) / 왜냐하면(Bo ~)
예문)
A : Dlaczego uczysz się polskiego?(너는 왜 폴란드어를 배우니?)
B : Żeby pracować w polsce.(폴란드에서 일하기 위해.)
※ uczyć się : 배우다.(uczyę się, uczysz się)
Żeby + 동사 : (동사)하기 위해
A : Dlaczego uczysz się polskiego?
B : uczyę się polskiego, bo mój chłopak jest z Polski.(남자친구가 폴란드 사람이라 나는 폴란드어를 공부해.)
※ bo ~ : 왜냐하면~~
'Lang > - Polish' 카테고리의 다른 글
[폴란드어 독학] 폴란드어 숫자 & 화폐 - 나이 말하기 & 물건 구입하기 (0) | 2018.01.04 |
---|---|
[폴란드어 독학] 색깔(Kolory) / 시간 / 계절 / 요일 표현 (0) | 2018.01.03 |
[폴란드어 독학] 폴란드어 호칭 / 여성, 남성, 중성 명사 / 형용사 표현 (0) | 2018.01.03 |
[폴란드어 교재] <국가대표 폴란드어 완전 첫걸음> - 다소 아쉽지만 입문자용으로 적합한 #폴란드어 교재 (0) | 2018.01.02 |
[폴란드어 독학] 국가명, 국적 포현 / 숫자 말하기(1~1000) (0) | 2018.01.02 |