[Playlist] Littlest Things - Lily Allen(뮤비 / 가사 / 해석)

CULTURE/- Playlists|2018. 3. 5. 18:09

<Littlest Things - Lily Allen>



Littlest Things는 2006년 영국의 가수 릴리 엘렌의 데뷔 앨범에 수록된 곡이다. 


Sometimes I find myself sittin' back and reminiscing

Especially when I have to watch other people kissin'

And I remember when you started callin' me your miss's

All the play fightin', all the flirtatious disses

I'd tell you sad stories about my childhood

I don't know why I trusted you but I knew that I could

We'd spend the whole weekend lying in our own dirt

I was just so happy in your boxers and your t-shirt

가끔씩 벽에 기대 과거를 회상하고 있는 나를 발견해.

특히 다른 커플이 키스하고 있는 모습을 볼 때.

네가 나를 '당신의 실수'라고 부르던 게 언제부터였는지 기억해.

그 모든 싸움과 장난들도 사라져.

난 네게 나의 불행했던 유년 시절을 이야기 해줬어.

왜 너를 믿었는지는 모르겠지만, 그 때는 믿을 수 있을 거라 생각했어.

우린 주말을 함께 누워서 보냈어. 

난 네 품과 티셔츠 속에서 정말로 행복했었어.


Dreams, dreams

Of when we had just started things

Dreams of you and me

It seems, it seems

That I can't shake those memories

I wonder if you have the same dreams too.

꿈, 우리가 막 시작했던 꿈.

너와 나에 대한 꿈.

마치, 마치 떨쳐버릴 수 없는 기억들인 것만 같아.

너도 나와 같을 꿈을 가지고 있어?



The littlest things that take me there

I know it sounds lame but its so true

I know its not right, but it seems unfair

The things are reminding me of you

Sometimes I wish we could just pretend

Even if for only one weekend

So come on, tell me

Is this the end?

나를 그 곳으로 데려가는 아주 사소한 것들.

하찮게 들리겠지만 전부 사실이야.

옳지 않다는 건 알지만, 그래도 이건 불공평해 보여.

그것들은 나로 하여금 널 떠올리게 해.

가끔씩 우리가 서로 그런 '척'을 하고 있는 것이라고 빌기도 해.

단 일주일만이라도.

그러니 어서 내게 말해줘.

정말로 끝난거야?


Drinkin' tea in bed

Watching dvd's

When I discovered all your dirty grotty magazines

You take me out shopping and all we'd buy is trainers

As if we ever needed anything to entertain us

The first time that you introduced me to your friends

And you could tell that I was nervous, so you held my hand

When I was feeling down, you made that face you do

No one in the world who could replace you

침대에서 티를 마시며

DVD를 보고 있었어.

내가 너의 그 더럽고 저질스런 잡지들을 발견했을 때.

넌 나를 데리고 쇼핑을 하러 갔어. 그리고 우린 운동화를 샀지.

마치 우리를 즐겁게 하기 위해 더는 필요한 것이 없는 것 처럼.

네가 처음으로 나를 네 친구들에게 소개시켜줬을 때,

넌 내가 긴장하고 있다며, 내 손을 잡아주었어.

내가 우울해있을 때면, 너도 함께 우울해했지

이 세상 누구도 너를 대신할 수 없어.



Dreams, dreams

Of when we had just started things

Dreams of me and you

It seems, it seems

That I can't shake those memories

I wonder if you feel the same way too

꿈, 우리가 막 시작했던 꿈.

너와 나에 대한 꿈.

마치, 마치 떨쳐버릴 수 없는 기억들인 것만 같아.

너도 나와 같을 꿈을 가지고 있어?


The littlest things that take me there

I know it sounds lame but its so true

I know its not right, but it seems unfair

The things are reminding me of you

Sometimes I wish we could just pretend

Even if for only one weekend

So come on, tell me

Is this the end?

나를 그 곳으로 데려가는 아주 사소한 것들.

하찮게 들리겠지만 전부 사실이야.

옳지 않다는 건 알지만, 그래도 이건 불공평해 보여.

그것들은 나로 하여금 널 떠올리게 해.

가끔씩 우리가 서로 그런 '척'을 하고 있는 것이라고 빌기도 해.

단 일주일만이라도.

그러니 어서 내게 말해줘.

정말로 끝난거야?