[Playlist] Pieces - L'Arc~en~Ciel(듣기 / 가사 / 해석)

CULTURE/- Playlists|2019. 2. 6. 00:39


<Pieces - L'Arc~en~Ciel>

작사 하이도, 작곡 테츠



 1999년 6월에 발표된 라르크엔시엘(라르크앙시엘 etc)의 열일곱번 째 싱글로, 데뷔와 동시에 오리콘 차트 1위를 달성하였다. 

Pieces의 뮤직비디오는 'Space shower Music Video Awards 99'에서 올해의 베스트 비디오로 선정되기도 하였다. 




泣かないで 泣かないで 大切な瞳よ

나카나이데 나카나이데 타이세츠나 히토미요

울지말아요 울지말아요 소중한 눈동자여

悲しさに つまずいても 眞實を 見ていてね

카나시사니 츠마즈이테모 신-지츠오 미테이테네

슬픔으로 좌절하고 있어도 진실을 바라봐요

そのままの あなたで いて

소노마마노 아나타데 이테

그대로의 당신으로 있어줘요


大好きな その 笑顔 くもらせて ごめんね

다이스키나 소노 에가오 쿠모라세테 고멘-네

가장 좋아하는 그 웃는 얼굴을 흐리게 해서 미안해요

祈っても 時の 流れ 速すぎて 遠くまで

이놋-테모 토키노 나가레 하야스기테 토오쿠마데

기원해도 시간의 흐름이 너무나 빠르게 멀리까지

流されたから 戾れなくて

나가사레타카라 모도레나쿠테

흘러가버렸기에 되돌릴 수 없어


穩かな輝きに彩られ

아아 오다야카나 카가야키니 이로도라레

아아 온화한 빛에 채색되어

歲月は 夜の 夢に 變えるみたいだから 目を こらして さぁ!

사이게츠와 요루노 유메니 카에루미타이다카라 메오 코라시테 사아!

세월은 밤의 꿈으로 변하는 것 같으니까 눈을 떠요 자!


あなたの すぐ そばに また 新しい 花が 生まれて

아나타노 스구 소바니 마타 아타라시이 하나가 우마레테

당신의 바로 곁에 다시 새로운 꽃이 피어나

木もれ日の中で鮮やかに搖れている

코모레비노 나카데 아자야카니 유레테이루

나무가지 사이의 빛 속에서 선명하게 흔들리고 있어


いつまでも見守ってあげたいけどもう大丈夫

이츠마데모 미마못-테 아게타이케도 모오 다이죠오브

언제까지나 지켜봐 주고 싶지만 이제 괜찮아

優しいその手を待ってる人がいるから顔を上げて

야사시이 소노테오 맛-테루 히토가 이루카라 카오오 아게테

부드러운 그 손을 기다리는 사람이 있으니까 얼굴을 들어요


ねぇ 遠い 日に 戀をした あの 人も

네에 토오이 히니 코이오시타 아노 히토모

먼 지난 날에 사랑했던 그 사람도

うららかな この 季節 愛する 人と 今

우라라카나 코노 키세츠 아이스루 히토토 이마

화창한 이 계절에 사랑한 사람과 지금

感じてるかな?

칸-지테루카나?

느끼고 있을까?


あ 私の かけらよ 力强く はばたいてゆけ

아아 와타시노 카케라요 치카라츠요쿠 하바타이테유케

아아 나의 조각들아 힘차게 날아가라

振り返らないで 廣い 海を 越えて

후리카에라나이데 히로이 우미오 코에테

뒤돌아 보지 말고 넓은 바다를 건너서


たくさんの 光が いつの 日にも ありますように

타쿠상-노 히카리가 이츠노 히니모 아리마스요오니

수많은 빛이 언제까지나 머물 수 있도록

あなたが いるから この 命は 永遠に 續いてゆく

아나타가 이루카라 코노 이노치와 에이엔-니 츠즈이테유쿠

당신이 있기에 이 생명은 영원히 이어져 간다


あ 兩手に あふれそうな 想い出たちに 枯れないように

아아 료오테니 아후레소오나 오모이다타치니 카레나이요오니

아아 두 손에 넘칠 것 같은 추억들이 메마르지 않도록

ゆっくり明日をたずねてゆくから

윳-큐리 아시타오 타즈네테유쿠카라

천천히 내일을 찾아갈테니


あ 私の かけらよ 力强く はばたいてゆけ

아아 와타시노 카케라요 치카라츠요쿠 하바타이테유케

아아 나의 조각들아 힘차게 날아가라

振り返らないで 廣い 海を 越えて

후리카에라나이데 히로이 우미오 코에테

뒤돌아 보지 말고 넓은 바다를 건너서