[일본어 독학] 일본어 인칭 대명사의 사용(1,2,3인칭)

Lang/- Japanese|2018. 5. 5. 06:46


 일본어 독학


 일본어 인칭대명사 1인칭

- わたしく[와타시쿠] : わたし(와타시)보다 더 정중한 말로, 격식을 갖추어야 하는 자리에서 사용한다.


- わたし[와타시] : 가장 일반적인 1인칭 대명사.

- あたし[아타시] : 주로 젊은 여성이 자신을 지칭할 때 사용하는 1인칭 대명사. 

- ぼく[보쿠] :  わたし(와타시)에 비해 다소 친근감이 있는 1인칭 대명사. 주로 남성이 사용한다.

- おれ[오레] : 남자가 친구 혹은 아랫사람에게 사용하는 1인칭 대명사로, 그 이외의 경우에 사용할 때에는 상당히 거친(불량한) 느낌을 준다.


 일본어 인칭대명사 2인칭

* 일본어로 '너'를 표현하는데에는 상당히 많은 방법이 있다. 

일본어로 '나'를 지칭할 때, 보편적으로 우리가 알고 있는 '와타시'는 어떠한 상황에서건 무난하게 사용할 수 있는 표현이다. 하지만 일본어로 '상대방'을 지칭하는 단어들을 잘못 사용했다간(대표적으로 '아나타', '키미') 상대방이 상당히 불편해하는 상황이 발생 할 수 있다. 아래에 많은 방법이 있지만, 가장 일반적으로 사용하는 것은 성 씨 +  さん(상) 이다.

 


- あなた[아나타] : '당신'이라는 의미로, 보통 대등하거나 아랫사람에게 쓰이지만, 무턱대고 사용되지는 않는다. 잘못 사용하면 상당히 무례한 느낌을 줄 수 있다.  

ex) 당신이나 해. 


- おまえ[오마에] : 주로 아랫사람 혹은 친한 친구에게 사용한다.


- きみ[키미] : 상사-부하, 선생-제자와 같은 관계에서 사용하거나 남성이 친하지 않은 상대방에게 사용한다.


- ~さん[~상] : 가장 일반적으로 상대방을 부르는 방법으로, 상대방의 성에 상을 붙인다. 뿐만 아니라, 직함, 상호명에도 붙여 사용할 수 있다.


- ~くん[~쿤] : 선생이 학생(윗사람 -> 아랫사람)을 부를 때, 별로 친하지 않은 남자간에 사용한다. 



 일본어 인칭대명사 3인칭

- かれ[카레] : 그, 그 사람이라는 남성을 의미하는 3인칭 대명사로, 남자친구를 표현할 때도 사용한다.

- かのじょ[카노죠] : 그녀라는 여성을 의미하는 3인칭 대명사로, 여자친구를 표현할 때도 사용한다.