[일본어 독학] 명사의 과거형 / 과거 의문형 / 과거 부정형

Lang/- Japanese|2018. 2. 26. 01:45

 일본어 독학


 일본어 명사의 과거형(~でした。)

- 명사 + でした。 = ~ 였습니다.

- 명사 + だった。 = ~ 였다.


ex) 

今日(きょう)は 私(わたし)の 誕生日(たんじょうび)でした。

[쿄오와 와타시노 탄죠우비 데시타]

(오늘은 저의 생일이었습니다.)


昨日(きのう)は 金曜日(きんようび)でした。

[키노와 킨요우비 데시타]

(어제는 금요일이었습니다.)



 일본어 명사의 과거의문형(~でしたか。)

- 명사 + でしたか。 = ~ 였습니까?

- 명사 + だったか。 = ~ 였니?

※ 원칙적으로 일본어에는 물음표가 없지만, 오늘날 일본 길거리를 걷다보면 자주 볼 수 있는 것이 물음표이다. 하지만 원칙적으로는 사용하지 않는다는 것. 


ex) 

今日(きょう)は 君(きみ)の 誕生日(たんじょうび)でしたか。

[쿄오와 키미노 탄죠우비 데시타카]

(오늘이 너의 생일이었습니까?)

昨日(きのう)は 金曜日(きんようび)でしたか。

[키노와 킨요우비 데시타카]

(어제는 금요일이었습니까.)



 일본어 명사의 과거부정형(~では ありませんでした。)

- 명사 + では ありませんでした。 = ~ 가 아니었습니다.

- 명사 + では なかった。 = ~가 아니었다.


ex) 

今日(きょう)は 私(わたし)の 誕生日(たんじょうび)では ありませんでした。

[쿄오와 와타시노 탄죠우비데와 아리마센데시타]

(오늘은 저의 생일이 아니었습니다.)

昨日(きのう)は 金曜日(きんようび)じゃありませんでした。

[키노와 킨요우비쟈 아리마센데시타]

(어제는 금요일이 아니었습니다.)

※ 회화체에서는 じゃありませんでした를 주로 사용한다.


その 人(ひと)は 先生(せんせい)では ありませんでした。

[소노 히토와 센세데와 아리마센데시타]

(그 사람은 선생이 아니었습니다.)


かれの 誕生日は 昨日じゃ なかった。

[카레노 탄죠우비와 키노쟈 나캇타]

(그의 생일은 어제가 아니었어.)



 일본어 명사의 과거부정 의문형(~では ありませんでしたか。)

- 명사 + では ありませんでしたか。 = ~ 가 아니었습니까?


ex) 

あの 人(ひと)は 先生(せんせい)では ありませんでしたか。

[소노 히토와 센세데와 아리마센데시타카]

(그 사람은 선생이 아니었습니까?)


今日(きょう)は 君(きみ)の 誕生日(たんじょうび)では ありませんでしたか。

[쿄오와 키미노 탄죠우비 데와 아리마센 데시타카]

(오늘은 너의 생일이 아니었습니까?)

昨日(きのう)は 金曜日(きんようび)じゃ ありませんでしたか。

[키노와 킨요우비쟈 아리마센데시타카]

(어제는 금요일이 아니었습니까?)